RCELAC- PREPARACION DE MANUSCRITOS

Body: 

La Revista Canadiense de Estudios Latinoamericanos y del Caribe acepta manuscritos  en inglés, francés, español, y portugués.

Las propuestas se deben enviar de manera electrónica, en  formato de Microsoft Word (.doc o .docx) o Adobe (.pdf).

Para evitar retrasos en el proceso de publicación, se sugiere que los autores sigan las siguientes recomendaciones al preparar sus manuscritos.

  • Los artículos no deben exceder las 10,000 palabras, sin tomar en cuenta las secciones de  citas bibliográficas, cuadros y notas.
  • Para expeditar el proceso de evaluación anónima, los autores deben de enviar una copia de su manuscrito sin identificación.
  • Se les pide que los autores incluyan dos resúmenes de 150 palabras. Un resumen debe de ser en el mismo idioma que el articulo; el otro debe de ser escrito en Inglés, Francés, Español, o Portugués.
  • Todos los cuadros, figuras y mapas deben de tener su encabezado y seguir una secuencia numérica. Deben de aparecer en paginas separadas e indicadas claramente dentro del texto.
  • Los subtítulos deben de ser escritos en letras minúsculas, en negrita y en ras con el margen izquierdo. Favor de no adscribir letras o numerales a los subtítulos.
  • Los nombres de organizaciones o instituciones foráneas deben de escribirse en su idioma original, seguidas por su traducción en Ingles y su abreviación (si existe alguna) en paréntesis. Después de eso, puede usarse el termino en su idioma original, la abreviación, o el nombre traducido al Inglés, siempre y cuando mantenga esa consistencia en todo el manuscrito.

Reglas Generales para la Corrección de Estilo

Si tiene dudas, favor de referirse a la guía llamada The Canadian Style: A Guide to Writing & Editing (Toronto: Dundurn Press, 1997), o al diccionario Gage Canadian Dictionary.

Iniciales Personales: Dos o mas iniciales deben de separarse con un espacio en blanco.

Números: Escriba por complete los números del uno al nueve y use los dígitos para los números de 10 en adelante, al menos que los números estén al inicio de una oración; en dado caso, debe de escribir el numero por completo. Para una serie de números consecutivos, utilice todos los dígitos (ej., 411-412) con la excepción de fechas; en dado caso solamente los dos últimos dígitos se necesitan siempre y cuando el siglo sea el mismo (ej., 1911-15, pero 1898-1903).

Porcentajes: Utilice los dígitos y el símbolo del porciento (%) al citar porcentajes, excepto cuando el porcentaje esta al inicio de una oración; en dado caso, se debe de escribir el número del porcentaje por completo.

Expresiones en idiomas extranjeros: Estos se deben escribir en itálicos la primera vez que aparecen en el texto, seguidos por una traducción escrita en paréntesis.

Comillas: Utilice comillas dobles en todos los casos que requieren comillas. Utilice las comillas simples solamente dentro de un set de comillas dobles.

El Em Dash (—) se debe de escribir como dos guiones en caso que su computadora no lo pueda hacer. No existen espacios en blanco antes o después del em dash.

Los signos de puntuación van dentro de las comillas.

Utilice un espacio entre las líneas luego del punto final de la oración.

Ortografía: Utilice “-our” al final de las palabras (ej., labour, favour, behaviour). Utilice “-z” en las palabras (ej., analyze, realize).

Abreviaciones: PhD, USA, UN, NY, ON

Estilo para citas dentro del texto y para citar palabras

Ejemplos de citas dentro del texto:

Para citar una referencia

(Nolan 1983) o “ver Nolan (1983)”
(Nolan 1983, 381) o “ver Nolan (1983, 381)”
(Nolan 1983, 1984; 2000, 10) o “ver Nolan (1983, 1984; 2000, 10)”

Para citar dos referencias o mas

(Nolan 1983; Solis 1982; Fernández 1999, 12)
(Nolan 1983, 400; 1984, 2000; Solis 1982a, 1982b)

Ejemplos de citas dentro de la sección Bibliografía Citada:

Referencias a artículos en revistas académicas

Nolan, Peter. 1983. De-collectivization of agriculture in Mexico. Cambridge Journal of Economics 1.1:381-403.

Referencias a libros

Domeyko, Ignacio. 1978. Mis viajes: Memorias de un exilado. Santiago: Ediciones de la Universidad de Chile.

Referencias a un capitulo dentro de un libro

Portes, Alejandro. 1995. Economic sociology and the sociology of immigration: A conceptual overview. In The economic sociology of immigration: Essays on networks, ethnicity and entrepreneurship, edited by A. Portes, 22-35. New York: Russell Sage Foundation.